Frumuseţea eşti tu: Episodul 66
7 septembrie 2018, 17:54
Frumuseţea eşti tu: Episodul 66
Greșelile de exprimare sunt la ele acasă în spațiul basarabean. În cadrul rubricii Pastila de Limbă, ne propunem să le neutralizăm una câte una. Ce "capcană" lingvistică au detectat colegii noștri de această dată și cum să o evităm, aflați în cele ce urmează.
În limbajul multor vorbitori se regăseşte o serie de cuvinte modelate după tiparele rusești dar inexistente în limba română. O mostră vehiculată este expresia "NECÂTÂND LA". O folosesc pe larg și tinerii dar mai ales o auzim în limbajul celor de vârsta a 3-a, care la rândul lor au fost influențați de mediul sovietic în care au crescut. Lexicul de legătură face parte și din bagajul verbal al Doamnei Dora, care promite însă să se corecteze în cel mai scurt timp!