MITCHIEVICI: Scriitorii de pe ambele maluri ale Prutului au un teren comun - cel al limbii române
Dialogurile culturale au continuat astăzi la Uniunea Scriitorilor, unde a fost invitat prozatorul din Constanța, Angelo Mitchievici. S-a vorbit despre rolul literaturii, despre condiția omului de creație și, contextual, despre ce ne unește și ne desparte, deocamdată.
ANGELO MITCHIEVICI, prozator, vicepreședinte Uniunea Scriitorilor din România: "Prutul nu separă, Prutul unește. Pe de altă parte, este creștinismul, ortodoxia, și să nu uităm limba română este o limbă latină, și împărtășim prin asta vocația noastă europeană. Dincolo de aceasta, ne unește ceea ce aș numi eu comunitatea de destine, astfel încât chiar dacă vicisitudinea istoriei ne-a separat în mod samavolnic și artificial, ne găsim cumva uniți, prin limbă, prin istorie comună."
Angelo Mitchievici este un eseist splendid, afirmă scriitorul Val Butnaru despre oaspetele actualei ediții a dialogului cultural.
VAL BUTNARU, scriitor: "Aseară am avut o discuție la biblioteca „Ovidius” despre ratare, o temă atât de generoasă și atât de profundă, dacă stai să o diseci. Sper foarte mult că această continuare a discuțiilor va fi de folos publicului, cu atât mai mult că Uniunea Scriitorilor din Moldova a decis să deschidă ușile mai larg, să facă aceste discuții accesibile publicului larg, nu doar mediului scriitoricesc."
DUMITRU CRUDU, scriitor: "Angelo Mitchievici este un prieten al scriitorilor din partea aceasta a României. Este un scriitor extrem de atent la ce se întâmplă aici. El se întâlnește cu scriitorii noștri și prin temele pe care le abordează, pentru că, despre ratare scriu și poeți, și scriitori de la noi."
TEO CHIRIAC, președintele Uniunii Scriitorilor din Moldova: "Mă bucur că avem o prezență importantă astăzi. Subiectele sunt cunoscute. Niște teme legate de literatură, despre relația cartea-biblioteca-cititorul, relație de care depinde până la urmă și destinul unei cărți și destinul unei literaturi."
Angelo Mitchievici este autor al volumelor „Farmecul vieților distruse. Câteva reflecții despre ratare”, „Caragiale după Caragiale. Arcanele interpretării: exagerări, deformări, excese”, „Filmele care ne-au schimbat viaţa” și altele.